Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Mukti-bheda-nirūpaṇa (Classification of Liberation) and Śiva as the Sole Bestower of Mokṣa

विष्णुना तच्च न ज्ञातं ब्रह्मणा न च तत्तथा । कुमाराद्यैश्च न ज्ञातं न ज्ञातं नारदेन वै

viṣṇunā tacca na jñātaṃ brahmaṇā na ca tattathā | kumārādyaiśca na jñātaṃ na jñātaṃ nāradena vai

Jene Wirklichkeit wurde nicht einmal von Viṣṇu erkannt, und auch Brahmā erkannte sie nicht auf jene Weise. Sanatkumāra und die übrigen Kumāras erkannten sie ebenfalls nicht; ja, selbst Nārada erkannte sie nicht.

viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular
caalso
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
jñātamknown
jñātam:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Rootjñāta (कृदन्त; √jñā)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular; past passive participle (क्त) used predicatively
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular
tathāso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
kumāra-ādyaiḥby Kumāra and others
kumāra-ādyaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Plural (बहुवचन); तत्पुरुष: ‘kumārāḥ ādayaḥ yeṣām’ (kumāra etc.)
caalso
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
jñātamknown
jñātam:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Rootjñāta (कृदन्त; √jñā)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; past passive participle (क्त)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
jñātamknown
jñātam:
Kriya (क्रिया/भाव)
TypeAdjective
Rootjñāta (कृदन्त; √jñā)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; past passive participle (क्त)
nāradenaby Nārada
nāradena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया), Singular
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)

Suta Goswami (narrating the Kotirudra Samhita account to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Liṅgodbhava

Sthala Purana: Echoes the Liṅgodbhava motif: even Brahmā and Viṣṇu fail to know the supreme reality in its totality, highlighting the self-manifest (svayambhū) transcendence of Śiva beyond deva-cognition.

Significance: Cultivates humility and reliance on Śiva’s anugraha rather than mere intellectual or divine status; encourages surrender and disciplined sādhana.

Role: teaching

V
Vishnu
B
Brahma
S
Sanatkumara
K
Kumaras
N
Narada

FAQs

It teaches that Śiva as the supreme Pati (Lord) is ultimately beyond the full grasp of even the highest cosmic intellects; liberation arises not from pride of knowledge but from humility, grace, and steadfast devotion to Śiva.

Since the highest truth cannot be comprehended conceptually, the Purana points devotees to accessible worship—Śiva manifested as the Liṅga (Saguna support for meditation)—through which the incomprehensible Nirguna reality is approached by bhakti.

Adopt humble daily Śiva-upāsanā: japa of the Pañcākṣarī ("Om Namaḥ Śivāya"), Liṅga-archana with water and bilva leaves, and meditation on Śiva as the inner Lord—seeking realization by grace rather than argument.