अत्रीश्वरमाहात्म्यवर्णनम् (Atrīśvara-māhātmya-varṇanam) — “Account of the Greatness of Atrīśvara”
स ऋषिश्चापि सुप्रीत्या स्वाचम्य विधिपूर्वकम् । पपौ दिव्यं जलं तच्च पीत्वा सुखमवाप ह
sa ṛṣiścāpi suprītyā svācamya vidhipūrvakam | papau divyaṃ jalaṃ tacca pītvā sukhamavāpa ha
Auch jener ṛṣi vollzog in großer Freude zunächst die Ācamana nach der Vorschrift; dann trank er jenes göttliche Wasser, und nachdem er es getrunken hatte, erlangte er Ruhe und Wohlergehen.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Significance: Tīrtha-sevana: receiving sanctified water with proper rite is portrayed as yielding sukha/śānti, a narrative analogue to pilgrimage merit.
Role: nurturing
It highlights that sacred benefit arises when devotion is joined with proper purification (ācamana) and reverent reception of consecrated water—showing grace working through disciplined practice.
In Linga-centered worship, sanctified water (tīrtha/caraṇāmṛta) is received after ritual purity; the verse reflects the Saguna mode where Shiva’s grace is approached through prescribed rites and sacred substances.
Perform ācamana (ritual sipping) before worship or receiving tīrtha, then partake of the sanctified water with devotion—supporting steadiness of mind and purity in Shaiva practice.