Viṣṇoḥ Sahasranāma-stotreṇa Śiva-prasādaḥ
Vishnu’s Thousand-Name Hymn and Shiva’s Grace
राज्ञा च संकटे प्राप्ते शतावृत्तिं चरेद्यदा । साङ्गः च विधिसंयुक्तं कल्याणं लभते नरः
rājñā ca saṃkaṭe prāpte śatāvṛttiṃ caredyadā | sāṅgaḥ ca vidhisaṃyuktaṃ kalyāṇaṃ labhate naraḥ
Wenn ein König von Unheil heimgesucht wird, und ein Mensch in jener Zeit der Bedrängnis das Gelübde der śatāvṛtti-Übung vollzieht—mit allen Gliedern vollständig und mit dem vorgeschriebenen Ritus verbunden—erlangt er segensreiches Wohlergehen und heilsames Glück.
Suta Goswami
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Frames Śiva-upāsanā as a remedial dharma in times of royal/public crisis; welfare (kalyāṇa) is presented as Śiva’s grace accessed through properly performed vrata/niyama.
It teaches that during collective or royal crisis, disciplined Shaiva observance done with devotion and correct procedure becomes a channel for Shiva’s anugraha (grace), producing kalyāṇa—outer protection and inner steadiness aligned with dharma.
In the Kotirudra context, welfare is sought through rule-bound worship directed to Saguna Shiva (often via Linga-upāsanā and temple rites), emphasizing that devotion must be “sāṅga” (complete) and “vidhi-saṁyukta” (according to scriptural method).
It points to a specific vow/observance (śatāvṛtti) to be performed with all required components—typically including mantra-japa, pūjā/arcana, and purity disciplines—done strictly as prescribed; the verse stresses completeness and proper vidhi rather than an improvised practice.