Śiva-nāma-sahasraka-kathana
The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva
आम्नायोऽथ समाम्नायस्तीर्थदेवशिवालयः । बहुरूपो महारूपस्सर्वरूपश्चराचरः
āmnāyo'tha samāmnāyastīrthadevaśivālayaḥ | bahurūpo mahārūpassarvarūpaścarācaraḥ
Er ist Āmnāya, die heilige Offenbarung, und Samāmnāya, die fest begründete Überlieferung. Er ist Tīrtha, die heilige Pilgerstätte; er ist die Gottheit selbst; und er ist Śivālaya, die Wohnstatt Śivas. Er ist von vielen Gestalten, die höchste Gestalt; und als alle Gestalten durchdringt er alles — Bewegtes und Unbewegtes.
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Sthala Purana: The verse universalizes Śiva as āmnāya/samāmnāya (revelation and transmitted tradition) and as tīrtha/deva/śivālaya—thus every Jyotirliṅga and every Śiva-temple is framed as a manifestation of the one all-formed Lord.
Significance: Recasts pilgrimage as encounter with the all-pervading Śiva: the kṣetra is not merely a place but Śiva’s own ‘ālaya’ and presence in carācara (moving/unmoving).
Type: stotra
Role: teaching
Offering: naivedya
The verse identifies Śiva as both the source of scriptural authority (āmnāya) and the living reality it points to—present as all names and forms. In Shaiva Siddhānta terms, Pati (Śiva) transcends yet pervades the entire carācara (moving and unmoving), making devotion and right understanding converge in Him.
Calling Śiva ‘śivālaya’ and ‘sarvarūpa’ supports Saguna worship: the Liṅga and the temple are not mere symbols but valid seats where the all-pervading Lord is approached with form. The same Śiva who is beyond form is accessible through sacred places and consecrated icons for the devotee’s purification and grace.
A practical takeaway is tīrtha-yātrā and temple worship with steady remembrance: seeing every sacred site as Śiva’s presence, while mentally contemplating Him as ‘sarvarūpa’ pervading all beings. Japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) aligns the mind to this all-form Śiva.