Previous Verse
Next Verse

Shloka 128

Śiva-nāma-sahasraka-kathana

The Recital/Teaching of the Thousand Names of Śiva

सर्वयोनिर्निरातंको नरनारायणप्रियः । निर्लेपो यतिसंगात्मा निर्व्यंगो व्यंगनाशनः

sarvayonirnirātaṃko naranārāyaṇapriyaḥ | nirlepo yatisaṃgātmā nirvyaṃgo vyaṃganāśanaḥ

Er ist der Ursprung aller Geburten und die Stütze aller Ursprünge; rein, unbefleckt und unberührt. Von Nara und Nārāyaṇa geliebt, bleibt er von Unreinheit unberührt—stets verbunden mit der Gemeinschaft und dem inneren Zustand der Yatis (Entsagenden). Selbst frei von jedem Makel, vernichtet er die Makel derer, die bei ihm Zuflucht nehmen.

सर्वयोनिःthe one who is the source of all wombs/origins
सर्वयोनिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व + योनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—कर्मधारय (विशेषण-विशेष्यभावः)
निरातङ्कःfree from fear/without disturbance
निरातङ्कः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर् + आतङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपसर्गपूर्वक-निषेधार्थक विशेषण
नरनारायणप्रियःdear to Nara-Nārāyaṇa
नरनारायणप्रियः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनर + नारायण + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नरनारायणयोः प्रियः)
निर्लेपःunstained/unattached
निर्लेपः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर् + लेप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यतिसङ्गात्माwhose nature is association with ascetics
यतिसङ्गात्मा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयति + सङ्ग + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यतिसङ्गस्य आत्मा/स्वभावः)
निर्व्यङ्गःwithout deformity/blemish
निर्व्यङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनिर् + व्यङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
व्यङ्गनाशनःdestroyer of blemishes
व्यङ्गनाशनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootव्यङ्ग + नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्यङ्गस्य नाशनः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu

FAQs

The verse praises Shiva as Pati—the stainless Lord beyond karmic taint (nirlepa) and the ultimate source and support of all beings. In Shaiva Siddhanta terms, He is untouched by pasha (bondage) yet has the power to remove devotees’ defects and lead them toward liberation.

These epithets are commonly contemplated in Linga worship: the Linga signifies the Lord who is both manifest for devotion (saguna for upasana) and intrinsically unstained and transcendent (nirguna in essence). Meditating on “nirlepa” while offering water, bilva, and mantra aligns the devotee with Shiva’s purity.

Japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) with a renunciant attitude (yati-bhava), combined with Tripundra (bhasma) and Rudraksha, is implied: approach the Lord as the blemish-destroyer (vyaṅga-nāśanaḥ) and cultivate inner detachment.