Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Ghuśmā–Sudehā: Jealousy, Household Honor, and the Ethics of Śaiva Merit (गुश्मा–सुदेहा प्रसङ्गः)

सुधर्म्मा गृहमागत्य वधूं पुत्रं विवाहितम् । उत्साहं दर्शयामास प्रियाभ्यां हर्षयन्निव

sudharmmā gṛhamāgatya vadhūṃ putraṃ vivāhitam | utsāhaṃ darśayāmāsa priyābhyāṃ harṣayanniva

Sudharmā kehrte nach Hause zurück und sah seinen Sohn nun verheiratet und die Schwiegertochter anwesend. Voll großer Begeisterung tat er, als wolle er die Seinen erfreuen.

सुधर्म्माSudharmā (name)
सुधर्म्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + धर्म (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (सु-धर्मा = शोभना धर्मयुक्ता/नाम)
गृहम्home
गृहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गत्यर्थे कर्म (goal as object)
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having come’
वधूम्daughter-in-law/bride
वधूम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवधू (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विवाहितम्married
विवाहितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवि + वह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘married’ (qualifies पुत्रम्)
उत्साहम्enthusiasm
उत्साहम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउत्साह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दर्शयामासshowed, displayed
दर्शयामास:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative) ‘made (them) see/showed’
प्रियाभ्याम्by/with the two beloved ones
प्रियाभ्याम्:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-प्रयोगे, तृतीया-विभक्ति (करण), द्विवचन; ‘by/with the two dear ones’
हर्षयन्gladdening
हर्षयन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootहृष् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; णिच् (causative) ‘causing to rejoice’
इवas if
इव:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (particle of comparison)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Role: nurturing

S
Sudharmā

FAQs

It highlights dharmic household life (gṛhastha) as a supportive ground for Shaiva devotion—joy and harmony in family relations can become sattvic fuel for worship and pilgrimage-minded faith.

Though not explicitly mentioning the Liṅga here, the Kotirudra narrative frames worldly events within Shiva’s sacred order; a settled, dharmic home life enables steady Saguna Shiva worship—daily pūjā, vrata, and pilgrimage to Jyotirliṅgas.

The takeaway is to stabilize the mind through dharmic joy and then maintain regular Shiva-upāsanā—daily japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and simple home Liṅga-pūjā with purity and gratitude.