Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Viśveśvara-māhātmya and the Nirguṇa–Saguṇa Emergence of Śiva (Śakti–Puruṣa/Prakṛti Discourse)

तदधिष्ठाय हरिणा सृष्टिकामनया ततः । बहुकालं तपस्तप्तं तद्ध्यानमवलंब्य च

tadadhiṣṭhāya hariṇā sṛṣṭikāmanayā tataḥ | bahukālaṃ tapastaptaṃ taddhyānamavalaṃbya ca

Daraufhin nahm Hari (Viṣṇu) Zuflucht zu jener heiligen Stütze (Sitz/Wohnstatt) in dem Wunsch, die Schöpfung hervorzubringen, und übte sehr lange Zeit Askese (tapas), indem er sich beständig auf die Meditation über Jenen stützte — den höchsten Herrn Śiva.

तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; Pronoun, Neuter, Accusative, Singular
अधिष्ठायhaving taken position over
अधिष्ठाय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअधि-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having presided over/standing upon
हरिणाby Hari (Viṣṇu)
हरिणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन; Masculine, Instrumental, Singular
सृष्टिकामनयाby the desire for creation
सृष्टिकामनया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसृष्टि-कामना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Feminine, Instrumental, Singular; (सृष्टेः कामना) षष्ठी-तत्पुरुष
ततःthen/thereupon
ततः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formदेश/कालार्थक अव्यय; adverb 'then/from there'
बहुकालम्for a long time
बहुकालम्:
Kāla-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootबहु-काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative of duration; (बहुः कालः) कर्मधारय
तपःausterity/penance
तपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
तप्तम्performed (heated/undertaken)
तप्तम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; PPP, Neuter, Nom./Acc., Singular (agreeing with tapas)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Pronoun, Neuter, Accusative, Singular
ध्यानम्meditation
ध्यानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Neuter, Accusative, Singular
अवलम्ब्यhaving resorted to
अवलम्ब्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअव-लम्ब् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; having relied on
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय; conjunction

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse frames Viṣṇu’s creative impulse (sṛṣṭikāmanā) as dependent on tapas and dhyāna upon the Supreme (Śiva), a Purāṇic motif where even cosmic functions proceed by Śiva’s sanction/grace rather than independent agency.

Significance: Establishes the doctrinal basis for approaching Śiva as the ultimate source of empowerment for creation and right order; supports the Śaiva Siddhānta view of Pati as the efficient cause who grants capacity to other deities.

Cosmic Event: Pre-creational orientation: the impulse toward sṛṣṭi is shown as arising after prolonged tapas, echoing a ‘before-creation’ (sarga-prāk) contemplative interval.

V
Vishnu
S
Shiva

FAQs

It teaches that even cosmic functions like creation become fruitful only when grounded in tapas and dhyāna directed to Lord Śiva—the supreme Pati—showing Śiva as the ultimate support of all divine action.

By saying Hari takes refuge in a sacred support and meditates on ‘That,’ the verse aligns with Saguna worship where Śiva is approached through a concrete support (often understood as the Liṅga/abode) and through focused contemplation leading to divine grace.

Sustained tapas with steady dhyāna on Śiva—practically expressed through japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), inner concentration, and disciplined observances typical of Mahāśivarātri-style vrata.