मुक्तयतिदेहसंस्काररहस्यं — The Esoteric Rites for the Bodies of Liberated Ascetics
तद्ग्रामवासिनस्तेऽपि भवेयुर्भृशदुःखिनः । तद्दोषपरिहाराय विधानं चैवमुच्यते
tadgrāmavāsinaste'pi bhaveyurbhṛśaduḥkhinaḥ | taddoṣaparihārāya vidhānaṃ caivamucyate
Sogar die Bewohner jenes Dorfes würden von großem Leid geplagt werden. Daher wird zur Beseitigung dieses Fehlers das folgende vorgeschriebene Verfahren dargelegt.
Unspecified in the isolated verse (narrative voice continues the instruction)
Tattva Level: pasha
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; the verse frames a communal consequence of ritual/ethical doṣa and introduces a prāyaścitta-vidhi to avert suffering.
Significance: General teaching: removal of doṣa restores śānti and social well-being; aligns with Śaiva Siddhānta emphasis on karma-mala and its ritual remediation.
The verse assumes that a serious doṣa (fault) can generate repercussions extending beyond the individual to the wider community, reflecting a Purāṇic moral-ritual ecology in which social and cosmic order (dharma) is shared; hence a vidhāna (prescribed remedy) is taught to restore balance through expiation and corrective practice.