Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

शिवस्य शक्तयः पञ्च संकुचदूपभास्कराः

śivasya śaktayaḥ pañca saṃkucadūpabhāskarāḥ

Die fünf Kräfte Śivas sind wie fünf Sonnen: Ihr Glanz zieht sich zusammen und dehnt sich aus und offenbart seine Souveränität im Spiel von Manifestation und Rückzug.

शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन (gen. sg.)
शक्तयःpowers (śaktis)
शक्तयः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (nom. pl.)
पञ्चfive
पञ्च:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; प्रथमा, बहुवचनार्थे (numeral used adjectivally)
संकुचदूपभास्कराः(they are) sun-like (bhāskaras) with contracting/limiting adjuncts
संकुचदूपभास्कराः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसंकुचत्-ऊप-भास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः—‘संकुचद् ऊपाः (उपाः/उपाः = उपमान/उपाधि-रूपाः) यस्य/यासां ते’ इति; विशेषण (nom. pl.)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva

FAQs

It points to Śiva’s fivefold divine energies as luminous powers governing revelation and concealment—showing that liberation comes by recognizing the Lord behind both manifestation and withdrawal.

The Liṅga symbolizes the one Pati beyond form, while these “sun-like” Śaktis explain how the same Śiva becomes accessible as Saguna—shining forth as grace and withdrawing as concealment according to His will.

Meditate on Śiva as the inner light (jyotis) while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), contemplating the rise and settling of awareness as His Śakti’s expansion and contraction.