Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

Paramātma-Svarūpa-Nirṇaya: Strī–Puṃ–Napuṃsaka-Vicāra

Inquiry into the Supreme Self and Gendered Forms

शिवादभिन्नं न जगदात्मानं भिन्नमित्यपि । जानतोऽस्य पशोरेव मोहो भवति न प्रभो

śivādabhinnaṃ na jagadātmānaṃ bhinnamityapi | jānato'sya paśoreva moho bhavati na prabho

Selbst wenn das gebundene „Paśu“ erkennt: „Das Selbst des Universums ist nicht verschieden von Śiva“, aber dennoch denkt: „Es ist verschieden“, so gehört die Verblendung allein dem Paśu, nicht dem Herrn (Prabhu).

शिवात्from Śiva
शिवात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान) विभक्ति, एकवचन
अभिन्नम्not different
अभिन्नम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-भिन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to जगदात्मानम्)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
जगत्world
जगत्:
Samāsa-aṅga (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (in जगदात्मानम्)
आत्मानम्the Self of the world / world-soul
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समास: कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष-प्रायः ‘जगत् एव आत्मा’ (जगदात्मा)
भिन्नम्different
भिन्नम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिन्न (प्रातिपदिक; from भिद् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण (to जगदात्मानम्)
इतिthus
इति:
Vacana-sūcaka (वचनसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरणार्थक-अव्यय (quotative particle)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवाद/अवधारणार्थक-अव्यय (also/even)
जानतःof one who knows
जानतः:
Sambandha (सम्बन्ध—genitive absolute-like)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु) → जानत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), षष्ठी विभक्ति, एकवचन; ‘of (one) knowing’
अस्यof this (one)
अस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पशोःof the paśu (bound soul)
पशोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
मोहःdelusion
मोहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
भवतिarises/is
भवति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
प्रभोO Lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन) विभक्ति, एकवचन

Lord Shiva (teaching in the Kailasha Samhita discourse)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It distinguishes the Lord (Pati/Prabhu), who is never deluded, from the bound soul (paśu), whose bondage persists as contradictory cognition—affirming Śiva’s all-pervasion yet reasserting separation—until grace and right knowledge become steady.

Linga/Saguna worship trains the paśu’s mind to dwell on Śiva as the indwelling reality of all; as devotion and purity mature, the sense of separateness that fuels moha weakens, aligning experience with the truth that the universe’s Self is inseparable from Śiva.

Steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with dhyāna on Śiva as the inner Self, supported by Śaiva disciplines like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa, is implied as a practical means to dissolve moha and stabilize right understanding.