प्रणवार्थ-शिवतत्त्व-निर्णयः
The Determination of Śiva as the Meaning of Praṇava
भोजनान्ते रुद्रसूक्तं क्षमा पय्य द्विजान्मुनः । तन्मन्त्रेण ततो दद्यादुत्तरापोशणं पुरः
bhojanānte rudrasūktaṃ kṣamā payya dvijānmunaḥ | tanmantreṇa tato dadyāduttarāpośaṇaṃ puraḥ
Am Ende der Mahlzeit soll der Weise die Zweimalgeborenen ehrerbietig um Verzeihung bitten und dann das Rudra‑Sūkta rezitieren. Danach soll er mit eben diesem Mantra vor ihnen das abschließende Ācamana darbringen — das Schlürfen geweihten Wassers.
Suta Goswami (narrating Shiva Purana teachings to the sages of Naimisharanya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Rudra
Significance: Emphasizes ritual accountability (kṣamā-yācñā) and mantra-purification after consumption; in Siddhānta terms, it addresses impurity/obscuration (mala/tirodhāna) through confession and Rudra-mantra.
Mantra: ... रुद्रसूक्तं ... तन्मन्त्रेण ... उत्तरापोशणं
Type: rudram
It teaches Shaiva discipline: after nourishment, one seals the act with humility (seeking forgiveness) and remembrance of Rudra, so the ordinary act of eating is purified into Shiva-conscious conduct.
By prescribing Rudra-sūkta and mantra-based purification, it frames daily life as service to Saguna Shiva (Rudra), where mantra and reverence become extensions of Linga-worship and Shaiva sādhana.
Recite the Rudra-sūkta after eating, request pardon from respected brāhmaṇas/elders, and perform the concluding ācamana (uttarāpośaṇa) with the same Rudra mantra as a purification practice.