Previous Verse
Next Verse

Shloka 56

प्रणवार्थ-शिवतत्त्व-निर्णयः

The Determination of Śiva as the Meaning of Praṇava

विश्वेदेवस्वरूपस्य ब्राह्मणस्येदमासनम् । इति दर्भासनं दत्त्वा दर्भपाणिस्स्वयं स्थितः

viśvedevasvarūpasya brāhmaṇasyedamāsanam | iti darbhāsanaṃ dattvā darbhapāṇissvayaṃ sthitaḥ

„Dieser Sitz ist für den Brāhmaṇa, der die Gestalt der Viśvedevas verkörpert.“ Dies sagend, bot er einen Sitz aus heiligem Darbha-Gras an; dann, Darbha in seiner eigenen Hand haltend, blieb er selbst bereitstehend.

विश्वेदेव-स्वरूपस्यof (one) having the form of the Viśvedevas
विश्वेदेव-स्वरूपस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootविश्वेदेव + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (of the form of the Viśvedevas)
ब्राह्मणस्यof the brāhmaṇa
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
इदम्this
इदम्:
Karta (कर्ता; predicative subject)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
आसनम्seat
आसनम्:
Karta (कर्ता; predicate nominative)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक अव्यय (quotative marker)
दर्भ-आसनम्a darbha-grass seat
दर्भ-आसनम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootदर्भ + आसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (seat of darbha grass)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund), पूर्वक्रिया
दर्भ-पाणिः(he) with darbha in hand
दर्भ-पाणिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदर्भ + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहि (one whose hand holds darbha)
स्वयम्himself
स्वयम्:
Karta (कर्ता; emphasis)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formआत्मवाचक अव्यय (reflexive/emphatic: oneself)
स्थितःstood/remained
स्थितः:
Kriyā (क्रिया; predicative)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अवस्थावाचक

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadyojāta

V
Vishvedevas
B
Brahmana

FAQs

The verse teaches reverence and humility: a Brāhmaṇa guest is honored as embodying the divine collective (Viśvedevas), and offering a pure darbha seat becomes an act of dharma that purifies the mind and supports devotion (bhakti) aligned with Shaiva Siddhanta ethics.

In Saguna Shiva worship, outer acts of purity and hospitality train inner surrender. Respecting a sacred guest as divine complements Linga-puja by cultivating the same attitude of seeing Shiva’s presence in worthy embodiments and maintaining ritual sanctity.

It points to traditional ritual purity using darbha: preparing a darbha seat (āsana) and holding darbha for sanctification during rites—practices commonly paired with mantra-japa and puja as a disciplined, sattvic preparation.