सप्तनवतितमः सर्गः (Yuddha Kāṇḍa 97): Sugrīva’s Onslaught and the Fall of Virūpākṣa
तलप्रहारंतद्रक्षस्सुग्रीवेणसमुद्यतम् ।नैपुण्यान्मोचयित्वैनंमुष्टिनोरस्यताडयत् ।।।।
talaprahāraṃ tad rakṣaḥ sugrīveṇa samudyatam | naipuṇyān mocayitvainaṃ muṣṭinorasy atāḍayat ||
Jener Rākṣasa, als Sugrīva den Handflächenschlag erhob, entwand sich ihm geschickt und traf ihn dann mit geballter Faust auf die Brust.
Virupaksha, escaping the slap of Sugriva with great skill, hit him (Sugriva) on the chest with his fist.
The verse highlights that power must be joined with discernment: in dharma-guided action, skill and alertness shape outcomes, not brute force alone.
Virūpākṣa evades Sugrīva’s palm-blow and counters with a punch to the chest.
For Sugrīva: persistence; for Virūpākṣa: tactical skill (naipuṇya), though used in an adharmic cause.