Sarga 93: Rāvaṇa’s Grief and Fury after Indrajit’s Fall; Move to Slay Vaidehī and Ministerial Restraint
स तद्दुरात्मासुहृदानिवेदितंवचःसुधर्म्यंप्रतिगृह्यरावणः ।गृहंजगामथततश्चवीर्यवान् पुनःसभां च प्रययौसुहृद्वृतः ।।।।
sa taddurātmā suhṛdā niveditaṃ vacaḥ sudharmyaṃ pratigṛhya rāvaṇaḥ |
gṛhaṃ jagāma atha tataś ca vīryavān punaḥ sabhāṃ ca prayayau suhṛdvṛtaḥ || 6.93.68 ||
Der übelgesinnte Rāvaṇa nahm die gerechten, dem Dharma gemäßen Worte seines Freundes an. Er ging in sein Haus, und dann begab sich der Tapfere, von Freunden umgeben, erneut in die Ratshalle.
Accepting the righteous words of advice tendered by his friend, evil minded Ravana again went home and started to go to the council.৷৷ ইত্যার্ষেবাল্মীকীযেশ্রীমদ্রামাযণেআদিকাব্যেযুদ্ধকাণ্ডেত্রিনবতিতমস্সর্গঃ ৷৷This is the end of the ninety third sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki.
Even a flawed ruler benefits from accepting dharmic counsel; receptivity to righteous advice is a key safeguard in governance.
After Suparśva’s admonition, Rāvaṇa relents enough to accept the advice and returns to his house and then the council.
The virtue highlighted is the power of good counsel and the partial openness to it—even in an otherwise durātmā character.