ततःप्रमाथीरभसःशरभोगन्धमादनः ।।।।अमृष्यमाणाश्चत्वारश्चक्रुर्वेगंहरीश्वराः ।
tataḥ pramāthī rabhasaḥ śarabho gandhamādanaḥ | amṛṣyamāṇāś catvāraś cakrur vegaṃ harīśvarāḥ ||
Da stürmten die vier Herren unter den Affen—Pramāthī, Rabhasa, Śarabha und Gandhamādana—da sie es nicht länger ertragen konnten, mit rasender Schnelligkeit voran.
Then the four monkey leaders, Pramati, Rabahasa, Sarabha, and Gandamadhana exhibited their intolerance and went quickly.
It presents dharmic urgency: when injustice or danger escalates, protectors act without delay to defend allies and the righteous cause.
Four prominent vanara leaders, stirred by intolerable circumstances in the fight, charge forward rapidly.
Protective courage and prompt initiative in support of Lakṣmaṇa’s battle.