इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
ततस्सन्धायसौमित्रिश्शरानग्निशिखोपमान् ।मुमोचनिशितांस्तस्मिन् सर्पानिवमहाविषान् ।।6.89.5।।
tataḥ sandhāya saumitriḥ śarān agniśikhopamān | mumoca niśitāṁs tasmin sarpān iva mahāviṣān || 6.89.5 ||
Da spann Saumitri (Lakṣmaṇa) Pfeile, den Flammenzungen gleich, auf seinen Bogen und ließ sie auf ihn fahren—scharf und tödlich wie Schlangen von mächtigem Gift.
"On the basis of the indications of the pale face of Ravana's son, it is clear that he is broken at heart. No doubt about it."
Kṣātra-dharma (warrior duty): decisive action against adharma in a just war, without hesitation when protection of righteousness demands force.
Lakṣmaṇa intensifies the battle, launching a fierce volley of arrows at Indrajit.
Valor and disciplined martial focus—strength directed toward a righteous objective.