इन्द्रजित्–लक्ष्मणयोर् घोरः शरयुद्धः
Indrajit and Lakshmana’s Fierce Exchange of Arrows
atha samara-pariśramaṁ nihantuṁ samara-mukheṣv ajitasya lakṣmaṇasya | priya-hitam upapādayan mahātmā samaram upetya avibhīṣaṇo 'vatasthē ||
Da kam der großherzige Vibhīṣaṇa, um Lakṣmaṇas Wohl besorgt — unbesiegbar an der Spitze der Schlacht — auf das Kampffeld, um ihn von der Kampfesmüdigkeit zu entlasten, und stellte sich dort hin.
"Do you not remember that in the first combat your brother bound by me had fallen on the ground. Why do you not remember my valour?"
Dharma includes compassionate support: serving the righteous warrior through care and timely assistance is itself a form of righteous conduct.
As the duel strains Lakṣmaṇa, Vibhīṣaṇa arrives to help and relieve him, marking the sarga’s close.
Vibhīṣaṇa’s loyalty and benevolence—acting for another’s good without self-interest.