इन्द्रजितः कर्माननुष्ठानात् उत्थाय हनूमन्तं प्रति प्रस्थानम् / Indrajit Abandons the Unfinished Rite and Moves Against Hanuman
यस्सवासवनिर्जेतारावणस्यात्मसम्भवः ।स एषरथमास्थायहनूमन्तंजिघांसति ।।।।
yas sa vāsava-nirjetā rāvaṇasyātma-sambhavaḥ |
sa eṣa ratham āsthāya hanūmantaṃ jighāṃsati ||
Derjenige, der Vāsava (Indra) besiegte, aus Rāvaṇa selbst hervorgegangen—er ist es, der nun den Wagen bestiegen hat und Hanumān zu töten trachtet.
"Hero, wicked minded, conjurer, unrighteous and cruel one who is a terror for all worlds is Ravana's son. Destroy him."
Dharma warns that great power or past victories do not equal righteousness; strength becomes blameworthy when turned toward unjust killing.
Indrajit is identified by his fame (conqueror of Indra) and shown advancing in his chariot to kill Hanumān.
Discernment—recognizing the nature of a threat beyond reputation, and responding according to righteousness.