निकुम्भिला
यज्ञविघ्नः — Vibhishana’s Counsel and Lakshmana’s March to Nikumbhila
vividham amalaśastrabhāsvaraṁ tad dhvajagahanaṁ vipulaṁ mahārathaiś ca | pratibhayatamaṁ aprameyavegaṁ timiram iva dviṣatāṁ balaṁ viveśa || 6.85.36 ||
Lakṣmaṇa drang in das feindliche Heer ein—weit und gewaltig, von Standarten starrend, von makellosen Waffen und großen Wagen flammend—schrecklich anzusehen und von unermesslicher Schnelligkeit, wie einer, der in eine Masse von Finsternis tritt.
The Rakshasas with disfigured faces and arms, attacked the Vanaras, and their bodies pierced with weapons created great fear in them.
Dharma is courageous service to a righteous mission: Lakṣmaṇa advances into danger not for personal glory but to uphold justice and protect the rightful cause.
In the thick of war, Lakṣmaṇa pushes into the enemy formation, described as dense and dark like a shroud of night.
Fearless valor (śaurya) coupled with duty—entering the ‘darkness’ of battle for dharmic ends.