निकुम्भिला-यज्ञविघ्नोपदेशः
Counsel to Disrupt the Nikumbhilā Rite
समाप्तकर्माहि स राक्षसाधिपोभवत्यदृश्यस्समरेसुरासुरैः ।युयुत्सतातेनसमाप्तकर्मणाभवेत्सुराणामपिसंशयोमहान् ।।।।
samāptakarmā hi sa rākṣasādhipo bhavaty adṛśyaḥ samare surāsuraiḥ |
yuyutsatā tena samāptakarmaṇā bhavet surāṇām api saṃśayo mahān ||
Denn wenn der Herr der Rākṣasas sein Ritual vollendet, wird er im Kampf selbst für Devas und Asuras unsichtbar; und so gestärkt würden sogar die Götter große Zweifel haben, sich mit ihm zu messen.
Vibheeshana spoke these meaningful words to Rama, who was unconscious, restraining Saumithri from speaking.
Dharma includes foresight: recognizing when an adversary’s unjust power will grow, and acting early to prevent greater harm.
Vibhīṣaṇa warns that if Indrajit completes his ritual, he gains invisibility and becomes far harder to defeat.
Strategic discernment—using knowledge of enemy rites to protect the righteous cause.