इन्द्रजितो मायासीतावधः
Indrajit’s Illusory Sita Episode and Hanuman’s Rebuke
गृहीतमूर्धजांदृष्टवाहनुमान् दैन्यमागतः ।शोकजंवारिनेत्राभ्यामुत्सृजन्मारुतात्मजः ।।।।
gṛhīta-mūrdhajāṃ dṛṣṭvā hanumān dainyam āgataḥ | śokajaṃ vāri netrābhyām utsṛjan mārutātmajaḥ ||
Als Hanumān, der Sohn Mārutas, sah, dass ihr Haar gepackt war, überkam ihn tiefer Kummer, und tränen, aus Schmerz geboren, strömten aus seinen Augen.
Seeing Indrajith holding Sita's head, Maruti's son, was immersed in grief, and shed tears of sorrow from his eyes.
Compassion is not weakness: dharma includes tender empathy for suffering, even in a warrior’s heart, alongside the duty to resist wrongdoing.
Hanumān witnesses the humiliating threat against Sītā and is overwhelmed with grief.
Hanumān’s karuṇā (compassion) and devotion—his emotional response reflects deep moral sensitivity.