मकराक्षवधः
The Slaying of Makarākṣa
अद्यमद्बाणवेगेनप्रेतराडिवषयंगतः ।येत्वयानिहताःशूराःसहतैश्चसमेष्यसि ।।।।
adya mad-bāṇa-vegena preta-rāḍ-viṣayaṃ gataḥ |
ye tvayā nihatāḥ śūrāḥ saha taiś ca sameṣyasi ||
Heute, vom Schwung meiner Pfeile fortgerissen, wirst du in Yamas Reich gehen und dich zu den Helden gesellen, die du erschlagen hast.
"Now by the speed of my arrow I will send you totherealm of Yama and there you will be along with the demons killed by you."
Invoking Yama implies moral consequence beyond the battlefield; the Rāmāyaṇa repeatedly ties death to accountability, urging action aligned with satya and dharma rather than boastful violence.
Makarākṣa threatens to kill Rāma and send him to Yama’s realm, claiming he will join those already slain.
Fearlessness in speech (though mixed with arrogance).