औषधिपर्वताहरणम् / The Retrieval of the Herb
Bearing Mountain
साघूर्णितमहाद्वाराप्रभग्नगृहगोपुरा ।लङ्कात्रासाकुलारात्रौप्रवृत्तेवाभवत्तदा ।।6.74.40।।
sāghūrṇita-mahādvārā prabhagna-gṛha-gopurā |
laṅkā trāsākulā rātrau pravṛttevābhavat tadā ||6.74.40||
Da bebten ihre großen Tore, und Häuser wie Tortürme zerbarsten; Laṅkā, in der Nacht von Furcht überwältigt, schien, als tanzte sie und erzitterte.
Then the mighty gates of Lanka shaking, homes shattered, stricken with fear that night it seemed Lanka was dancing.
Adharma, when confronted by righteous force, becomes unstable and fearful; the imagery of Laṅkā shaking underscores that wrongdoing cannot remain secure when Dharma advances.
In the night-time turmoil at Laṅkā, the city’s fortifications and buildings shake and break, indicating a powerful disturbance caused by the vānaras’ actions—especially Hanumān’s might.
Hanumān’s awe-inspiring strength (vīrya) is implied—his power is so great that the entire city appears to tremble.