Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

कुम्भकर्णवधः

The Slaying of Kumbhakarna

तंसमुत्पत्यचिक्षेपकुम्भकर्णायवानरः ।।।।तमप्राप्यमहाकायंतस्यसैन्येऽपतत्तधा ।

taṁ samutpatya cikṣepa kumbhakarṇāya vānaraḥ | tam aprāpya mahākāyaṁ tasya sainye ’patat tathā ||

Ein Vānara sprang empor und schleuderte die Waffe auf Kumbhakarṇa; doch da sie den riesenleibigen Feind verfehlte, stürzte sie auf sein Heer herab.

तम्that (mountain) / it
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Pronoun, Masculine, Accusative, Singular)
समुत्पत्यhaving leapt up
समुत्पत्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ut-√pat (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive): 'having leapt up/risen'
चिक्षेपthrew
चिक्षेप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣip (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd person singular, Perfect)
कुम्भकर्णायto Kumbhakarna
कुम्भकर्णाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkumbhakarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Dative, Singular)
वानरःthe vanara
वानरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
तम्him (Kumbhakarna)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Pronoun, Masculine, Accusative, Singular)
अप्राप्यnot reaching (missing)
अप्राप्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Roota-√prāp (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) with negation: 'not reaching/missing'
महाकायम्huge-bodied
महाकायम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + kāya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय: महांश्चासौ कायः; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
तस्यhis
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Pronoun, Genitive, Singular)
सैन्येin the army
सैन्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsainya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular)
अपतत्fell
अपतत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd person singular, Imperfect)
तथाthus
तथा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'thus/in that manner'

Having heard Angada's words, the Vanaras of gigantic body firmly decided to wage war and returned back.

K
Kumbhakarṇa
R
Rākṣasa army

FAQs

In righteous struggle, power must be joined with precision and responsibility; misdirected force can harm unintended targets.

During the melee, a Vānara attacks Kumbhakarṇa but misses, and the thrown mass strikes the Rākṣasa troops instead.

Zeal in combat—tempered implicitly by the need for skill and discernment.