कुम्भकर्णप्रस्थानम् तथा अङ्गदप्रेरणा
Kumbhakarna’s sortie and Angada’s rallying of the Vanaras
द्रवमाणस्तुतेवीराअङ्गदेनवलीमुखाः ।सान्त्वैश्चैहनुमानैश्चततस्सर्वेनिवर्तिताः ।।।।
dravamāṇas tu te vīrā aṅgadena valīmukhāḥ |
sāntvaiś caiva hanūmānaiś ca tataḥ sarve nivartitāḥ ||
Obwohl jene Helden flohen, brachte Aṅgada zusammen mit Hanūmān die Vānara-Krieger durch Zuspruch und wohlbegründete Beispiele dazu umzukehren, sodass sie alle zurückkehrten.
Though the heroic monkeys were running away, Angada by his good words and examples turned them to return from wherever they were.
Dharmic leadership restores people to duty through compassion (sāntva) and truthful reasoning, not merely through force.
The routed Vānara troops are rallied and reorganized by Aṅgada with Hanūmān’s support.
Sāntva (encouraging counsel) and prajñā (practical wisdom): motivating courage through moral clarity.