कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
किमर्थमहमादृत्यभवद्भिःप्रतिबोधितः ।कच्छित्सुकुशलंराज्ञोभयंवानेषनकिम् ।।।।
kim artham aham ādṛtya bhavadbhiḥ pratibodhitaḥ | kacchit sukuśalaṃ rājño bhayaṃ vā neṣa na kim ||
Aus welchem Grund habt ihr mich in solcher Eile geweckt? Ist der König wohlbehalten — und droht ihm keinerlei Gefahr?
"What have you done to wake me Hope King is fine and has no fear of danger"
A protector’s first concern is the ruler’s safety and the community’s stability; duty begins with assessing whether harm has arisen.
Kumbhakarṇa questions why he was awakened and asks about the king’s welfare and any imminent danger.
Responsibility and vigilance—immediate inquiry into the leader’s security.