कुम्भकर्णविबोधनम्
The Awakening of Kumbhakarna
महाक्रोधसमाविष्टास्सर्वेभीमपराक्रमाः ।।।।तद्रक्षोबोधयिष्यन्तश्चक्रुरन्येपराक्रमम् ।
mahākrodhasamāviṣṭāḥ sarve bhīmaparākramāḥ |
tad rakṣo bodhayiṣyantaś cakrur anye parākramam ||
Sie alle—schrecklich an Kraft—von großem Zorn ergriffen, unternahmen einen weiteren heftigen Versuch, entschlossen, jenen Rākṣasa zu wecken.
All the Rakshasas endowed with mighty prowess became enraged and others started to arouse with all their strength.
The verse contrasts effort with inner discipline: determination is powerful, but when driven by anger it becomes ethically unstable and can serve adharma rather than dharma.
The rākṣasas, frustrated by failure, redouble their efforts to awaken Kumbhakarṇa.
Determination (though mixed with anger), showing intensity of will in wartime necessity.