Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

प्रहस्तनिर्याणम्

Prahasta’s Departure and the Muster of the Rakshasa Host

अथघोषस्सुतुमुलोहरीणांसमजायत ।वृक्षानारुजतांचैवगुर्वीरागृह्णतांशिलाः ।।।।

atha ghoṣaḥ sutumulo harīṇāṁ samajāyata | vṛkṣān ārujatāṁ caiva gurvīr āgṛhṇatāṁ śilāḥ ||

Da erhob sich unter den Vānara ein gewaltiger Aufruhr: Sie rissen Bäume aus und ergriffen schwere Felsen, um sie im Kampf zu schleudern.

nadatāmof those shouting
nadatām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Root√nad (कृदन्त, धातु)
FormPresent active participle (शतृ) in Genitive Plural (षष्ठी बहुवचन), Masculine; ‘of those shouting’
rākṣasānāmof the Rakshasas
rākṣasānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrākṣasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
vānarāṇāmof the monkeys
vānarāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvānara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
garjatāmof those roaring
garjatām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Root√garj (कृदन्त, धातु)
FormPresent active participle (शतृ) in Genitive Plural, Masculine; ‘of those roaring’
ubheboth
ubhe:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन); qualifying sainye
pramuditerejoicing, delighted
pramudite:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpramudita (कृदन्त, √mud धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative, Dual; qualifying sainye
sainyethe two armies
sainye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsainya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Dual
rakṣogaṇa-vanaukasāmof the Rakshasa hosts and the forest-dwellers
rakṣogaṇa-vanaukasām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootrakṣogaṇa (प्रातिपदिक) + vanaukas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; द्वन्द्व (itaretara): ‘Rakshasa-hosts’ + ‘forest-dwellers (monkeys)’
vegitānāmof the impetuous, swift
vegitānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootvegita (कृदन्त, √veg/√vij?; from vega ‘speed’)
FormNeuter/Masculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; qualifying (rakṣogaṇa-vanaukasām)
samarthānāmof the capable, strong
samarthānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootsamartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
anyonya-vadha-kāṅkṣiṇāmof those desiring to kill one another
anyonya-vadha-kāṅkṣiṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootanyonya (प्रातिपदिक) + vadha (प्रातिपदिक) + kāṅkṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural; multi-member तत्पुरुष: ‘mutual’ + ‘slaughter’ + ‘desiring’
parasparammutually, each other
parasparam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootparaspara (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverbial usage
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
āhvayatāmof those challenging
āhvayatām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootā-√hve (कृदन्त, धातु)
FormPresent active participle (शतृ) in Genitive Plural, Masculine; ‘of those challenging/calling’
ninādaḥroar, din
ninādaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnināda (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
śrūyateis heard
śrūyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person, Singular, Ātmanepada; passive sense ‘is heard’
mahāngreat, huge
mahān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; qualifying ninādaḥ

And when the monkeys took hold of heavy rocks and trees for fighting exceedingly tumultuous clamor arose.

M
Monkeys (harayaḥ)
T
Trees (vṛkṣa)
R
Rocks (śilā)

FAQs

Resourcefulness in righteous service: the Vānaras transform what is available (trees and stones) into instruments of defense, showing steadfast support for dharma.

The monkey army prepares to engage Prahasta’s forces, arming themselves with natural weapons and raising a great battle-cry.

Zeal and readiness to act—energetic commitment to the righteous cause despite limited conventional arms.