प्रहस्तनिर्याणम्
Prahasta’s Departure and the Muster of the Rakshasa Host
तस्यनिर्याणघोषेणराक्षसानांचनर्दताम् ।।।।लङ्कायांसर्वभूतानिविनेदुर्विकृतैस्स्वरैः ।
tasya niryāṇa-ghoṣeṇa rākṣasānāṃ ca nardatām |
laṅkāyāṃ sarva-bhūtāni vinedur vikṛtaiḥ svaraiḥ ||6.57.34||
Beim Getöse seines Aufbruchs und beim Brüllen der Rākṣasas schrien alle Wesen in Laṅkā mit verzerrten, unnatürlichen Stimmen auf.
By the sounds of roaring that emerged at the departure of the Rakshasas all beings of Lanka shrieked in unnatural ways.
The epic often uses nature’s disturbance as a moral signal: when adharma swells, harmony breaks. The unnatural cries suggest a world unsettled—an indirect affirmation that satya sustains order, while unrighteous violence fractures it.
As the army departs amid roaring, the city’s living beings react with fearful, unnatural sounds—an ominous atmosphere.
The verse emphasizes consequence rather than virtue: the destabilizing impact of violent mobilization.