अकम्पनवधः — The Slaying of Akampana
Hanuman’s rout of the Rakshasa host
आत्मानंमप्रहरणंज्ञात्वाक्रोधसमन्वितः ।शैलमुत्पाटयामासवेगेनहरिपुङ्गवः ।।6.56.15।।
ātmānam apraharaṇaṁ jñātvā krodhasamanvitaḥ | śailam utpāṭayāmāsa vegena haripuṅgavaḥ ||
Da er erkannte, dass er ohne Waffe war, riss der erhabenste der Vānara, von Zorn erfüllt, in jähem Schwung einen Berg aus, um ihn zum Angriffsmittel zu machen.
Vanara leader himself knowing that he is without any weapon, full of anger took up a mountain quickly.
Duty finds a way: even without conventional weapons, a protector of Dharma adapts to meet the threat—power is subordinated to righteous purpose.
Unarmed, Hanumān improvises by uprooting a mountain as a weapon against Akampana.
Resourceful courage and readiness to act for the righteous cause.