Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Yuddha Kanda, Sarga 55, Shloka 28

अकम्पन-प्रेषणम् तथा कपि-राक्षस-रणवर्णनम्

Akampana Dispatched; The Vanara–Rakshasa Battle and Omens

अकम्पनस्सुसङ्क्रुद्धोराक्षसानांचमूपतिः ।।।।सम्हर्षयतितान्सर्वान्राक्षसाभनिमविक्रमान् ।

akampanaḥ susaṅkruddho rākṣasānāṃ camū-patiḥ | saṃharṣayati tān sarvān rākṣasān bhīma-vikramān ||

Akampana, heftig erzürnt, der Heerführer der Rākṣasas, entflammte und ermutigte sie alle, jene Rākṣasas von schrecklicher Kraft.

अकम्पनःAkampana
अकम्पनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअकम्पन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (proper noun)
सुसङ्क्रुद्धःhighly enraged
सुसङ्क्रुद्धः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + सम्-क्रुध् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् अकम्पनः
राक्षसानाम्of the Rakshasas
राक्षसानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
मूपतिःcommander of the army
मूपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचमू (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (चमू-पतिः ‘lord of the army’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सम्हर्षयतिcheers/exhorts
सम्हर्षयति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-हृष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense in usage ‘to gladden/cheer’
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; निर्देश्य-प्रत्यय (pronoun)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् तान्/राक्षसान्
राक्षसान्Rakshasas
राक्षसान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
भीमविक्रमान्of fearsome valor
भीमविक्रमान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक) + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (‘terrible in prowess’), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् राक्षसान्

"Scorcher of enemies, this Akampana will win Sugriva of terrific might, Rama and Lakshmana, dreadful Vanaras, and put an end to enemies."

A
Akampana
R
Rākṣasa army

FAQs

It shows the power of leadership to inflame or steady a group; dharma demands that leaders inspire courage while remaining anchored in right purpose and truth.

Akampana, acting as commander, boosts the morale and aggression of his troops in the thick of battle.

Command presence and the ability to motivate troops (morale leadership).