Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

धूम्राक्षवधः

The Slaying of Dhumrākṣa

पार्श्वेषुदारिताःकेचित्केचिद्राशीकृताद्रुमैः ।शिलाभिश्चूर्णिताःकेचित्केचिद्धन्तैर्विदारिताः ।।6.52.11।।

pārśveṣu dāritāḥ kecit kecid rāśīkṛtā drumaiḥ |

śilābhiś cūrṇitāḥ kecit kecid dhantair vidāritāḥ || 6.52.11 ||

Manchen wurden die Flanken aufgerissen; manche wurden von aufgetürmten Bäumen zusammengepresst; manche von Felsen zu Staub zermahlen; und manche von Zähnen zerfetzt.

पार्श्वेषुin the sides / at the flanks
पार्श्वेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपार्श्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), बहुवचनम् (Plural)
दारिताःtorn
दारिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदॄ (धातु)
Formभूतकृदन्तः (क्त) from √दॄ/दारय् ‘to split’; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Pronoun; Masculine, Nominative, Plural)
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
राशीकृताःheaped up / piled (into heaps)
राशीकृताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootराशी-कृ (धातु)
Formभूतकृदन्तः (क्त) from √कृ with उपसर्ग/नामधातु ‘राशी-’ (to heap up); पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)
द्रुमैःby trees
द्रुमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचनम् (Plural)
शिलाभिःby rocks
शिलाभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), तृतीया विभक्ति (Instrumental), बहुवचनम् (Plural)
चूर्णिताःpowdered / crushed
चूर्णिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचूर्णय् (धातु)
Formभूतकृदन्तः (क्त) from √चूर्णय् ‘to pulverize’; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
केचित्some
केचित्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम्
दन्तैःby teeth
दन्तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचनम् (Plural)
विदारिताःtorn apart
विदारिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविदारय् (धातु)
Formभूतकृदन्तः (क्त) from √विदारय्; पुंलिङ्गे प्रथमा बहुवचनम् (Masculine, Nominative, Plural)

Some tore by the sides of the body, some crushed by the trees, some powdered by the rocks, and some were torn into pieces with teeth.

V
vānara warriors
R
rākṣasas
T
trees (druma)
R
rocks (śilā)

FAQs

It underscores the grave consequences that follow when adharma escalates into war; violence, once unleashed, brings widespread suffering.

A vivid battlefield catalogue describes how rākṣasas are destroyed by the vānara forces using natural weapons and brute strength.

Relentless martial force in service of an alliance—strength directed toward a collective dharmic objective.