धूम्राक्षप्रेषणम्
The Dispatch of Dhūmrākṣa
तेषांसुतुमुलंशब्दंवानराणांतरस्विनाम् ।नर्दतांराक्षसैस्सार्धंतदाशुश्रावरावणः ।।6.51.1।।
teṣāṃ sutumulaṃ śabdaṃ vānarāṇāṃ tarasvinām | nardatāṃ rākṣasaiḥ sārdhaṃ tadā śuśrāva rāvaṇaḥ ||6.51.1||
Da vernahm Rāvaṇa, zusammen mit seinen Rākṣasas, das immer stärker anschwellende, höchst tumultartige Brüllen jener kraftvollen Vānaras.
Then Ravana and all the Rakshasas heard the increasing and highly tumultuous sound made by the courageous Vanaras.
Adharma cannot remain insulated: when truth and righteousness advance, the unjust inevitably ‘hear’ the approach—accountability draws near.
The noise of the approaching Vānara forces reaches Rāvaṇa inside Laṅkā, signaling imminent battle.
Collective strength and steadfastness of the dharmic alliance, expressed as an unstoppable advance.