सुपर्णागमनम्
Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond
एतस्मिन्नन्तरेवीरोगदापाणिर्विभीषणः ।सुग्रीवंवर्धयामासराघवंचनिरैक्षत ।।6.50.7।।
etasminn antare vīro gadāpāṇir vibhīṣaṇaḥ | sugrīvaṃ vardhayāmāsa rāghavaṃ ca niraikṣata ||6.50.7||
Inzwischen ermutigte der heldenhafte Vibhīṣaṇa, die Keule in der Hand, Sugrīva mit aufrichtenden Worten und richtete dann seinen Blick auf Rāghava (Rāma).
In the meantime, heroic Vibheeshana holding mace came to Sugriva and Rama and cheered with victory.
Dharma is shown as choosing righteous allegiance: Vibhīṣaṇa supports Rāma’s cause and strengthens the coalition through truthful commitment.
Vibhīṣaṇa arrives among Rāma’s allies and offers encouragement, aligning himself with their war-effort.
Loyalty to righteousness (dharmaniṣṭhā) and moral courage—standing with truth even against one’s former kin.