सुपर्णागमनम्
Garuda’s Arrival and the Release from the Serpent-Arrow Bond
राज्यंप्राप्स्यसिधर्मज्ञ लङ्कायांनात्रसंशयः ।रावणस्सहपुत्रेणस्वकामंनेहलप्स्यते ।।6.50.21।।
rājyaṃ prāpsyasi dharmajña laṅkāyāṃ nātra saṃśayaḥ |
rāvaṇaḥ sahaputreṇa svakāmaṃ neha lapsyate || 6.50.21 ||
„O Kenner des Dharma, du wirst gewiss die Königsherrschaft in Laṅkā erlangen—daran besteht kein Zweifel. Rāvaṇa wird samt seinen Söhnen hier nicht erreichen, wonach er begehrt.“
"Both these heroes Raghava and Lakshmana wounded and pained having shaken off from their unconscious state will kill Ravana and his army in war."
Dharma affirms rightful order: legitimate rule and moral alliance will prevail, while unjust desire (adharma) ultimately fails.
Sugrīva reassures Vibhīṣaṇa, who fears defeat, that Vibhīṣaṇa will still gain Laṅkā and Rāvaṇa will not succeed.
Sugrīva’s steadfast confidence and supportive truth-speaking that restores morale.