HomeRamayanaYuddha KandaSarga 5Shloka 58
Previous Verse

Shloka 58

सेनानिवेशः रामविलापश्च

Encampment on the Northern Shore; Rama’s Lament and Sandhyā

सातुनीलेनविधिवत्स्वारक्षासुसमाहिता ।सागरस्योत्तरेतीरेसाधुसेनानिवेशिता ।।6.5.1।।

sā tu nīlena vidhivat svārakṣāsu samāhitā | sāgarasyottare tīre sādhu senā niveśitā ||6.5.58||

Da ordnete Nīla das Heer nach rechter Vorschrift, mit eigener Wache versehen, und schlug das Lager wohlgeordnet am nördlichen Ufer des Ozeans auf.

साshe/that (army)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
नीलेनby Nila
नीलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
विधिवत्properly
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
स्वारक्षासुin their own guards
स्वारक्षासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्व-रक्षा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
समाहिताassembled
समाहिता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त
Formक्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सागरस्यof the sea
सागरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
उत्तरेon the northern
उत्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण
तीरेshore
तीरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
साधुwell
साधु:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण
सेनाarmy
सेना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निवेशिताwas stationed
निवेशिता:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु) + णिच् + क्त
Formणिजन्त-क्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Nila settled the army successfully by making them reside on the northern shore of the sea, as per tradition.

N
Nīla
S
sāgara (ocean)
U
uttara-tīra (northern shore)

FAQs

Dharma includes right means: even for a just end, one must act with discipline, proper method, and care for others’ safety.

The host is encamped on the seashore under Nīla’s supervision as the campaign proceeds.

Methodical execution of duty (kartavya) without negligence.