HomeRamayanaYuddha KandaSarga 5Shloka 41
Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

सेनानिवेशः रामविलापश्च

Encampment on the Northern Shore; Rama’s Lament and Sandhyā

सातुनीलेनविधिवत्स्वारक्षासुसमाहिता ।सागरस्योत्तरेतीरेसाधुसेनानिवेशिता ।।6.5.1।।

sā tu nīlena vidhivat svārakṣāsu samāhitā | sāgarasya uttare tīre sādhu senā niveśitā ||

Unter Nīlas Leitung wurde das Heer ordnungsgemäß gegliedert, mit eigener Wache versehen, und es lagerte in guter Ordnung am nördlichen Ufer des Ozeans.

साthat (she/that army)
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चय-भेदक (particle; adversative/emphatic)
नीलेनby Nila
नीलेन:
Karana (करण/Instrument; agent in passive)
TypeNoun
Rootनील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
विधिवत्according to rule/properly
विधिवत्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
स्वारक्षासुin their own guards/guard-posts
स्वारक्षासु:
Adhikarana (अधिकरण/Location; in/among)
TypeNoun
Rootस्व-रक्षा (प्रातिपदिक; स्व + रक्षा)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: 'of oneself' + 'guard')
समाहिताassembled/collected
समाहिता:
Kriya (क्रिया/Predicate; passive)
TypeVerb
Rootसम्-आ-धा (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (PPP used predicatively: 'was assembled/collected')
सागरस्यof the sea
सागरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootसागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
उत्तरेon the northern
उत्तरे:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) qualifying 'तीरे'
तीरेshore/bank
तीरे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
साधुwell/properly
साधु:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: well/successfully)
सेनाarmy
सेना:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसेना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); 'सा' इत्यस्य अप्पोजिशन (apposition to 'sā')
निवेशिताwas stationed/encamped
निवेशिता:
Kriya (क्रिया/Predicate; passive)
TypeVerb
Rootनि-विश् (धातु) + णिच् (causative) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त) of causative 'निवेशयति'; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (PPP: 'was made to encamp/was stationed')

Nila settled the army successfully by making them reside on the northern shore of the sea, as per tradition.

N
Nīla
S
sāgara (the ocean)
U
uttara-tīra (northern shore)

FAQs

Collective dharma: each unit maintains its own guard and order, showing shared responsibility within a larger righteous mission.

A disciplined encampment is established on the sea’s northern bank.

Coordination and accountability.