शरबन्धनम् (The Binding by Arrows) / Indrajit’s Illusory Assault and the Vanaras’ Consolation
ततस्सलिलमादायविद्ययापरिजप्यच ।।6.46.35।।सुग्रीवनेत्रेधर्मात्मासममार्जविभीषणः ।
tatas salilam ādāya vidyayā parijapya ca |
sugrīva-netre dharmātmā samamārja vibhīṣaṇaḥ ||6.46.35||
Dann nahm Vibhīṣaṇa, der im Dharma gefestigt war, Wasser, weihte es durch Vidyā und heiliges Murmeln, und wischte Sugrīvas Augen erneut, sodass die Klarheit zurückkehrte.
Thereafter the dutiful Vibheeshana taking water as per tradition consecrated chanting sacred text and wiped Sugriva's eyes.
Dharma is upheld through disciplined tradition and benevolent intent—ritual knowledge is used here to stabilize and heal, not for display.
Vibhīṣaṇa continues helping Sugrīva recover from fear and confusion using water consecrated by recitation.
Dharmic competence: Vibhīṣaṇa’s steadiness, care, and knowledge of sacred procedure.