चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्
हतानांस्तनमानानांराक्षसानांचनिःस्वनः ।।।।शस्तानांवानराणांचसम्बभूवातिदारुणः ।
hatānāṃ stanamānānāṃ rākṣasānāṃ ca niḥsvanaḥ |
śastānāṃ vānarāṇāṃ ca sambabhūvātidāruṇaḥ ||6.44.13||
Ein überaus grausiges Brüllen erhob sich: die Schreie und das Stöhnen der gefallenen Rākṣasas und ebenso der getroffenen Vānaras.
There from the battlefield arose the roaring sounds of wounded and appeased Rakshasas and Vanaras.
The verse invites compassion and restraint: suffering is shared across sides, reminding that dharma-driven action must not become delight in others’ pain.
The narrator reports the terrifying soundscape of the wounded and dying on both sides.
Karunā (compassion) as an implied virtue: even amid necessary conflict, the righteous remain aware of the tragedy of harm.