चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्
युध्यतामेनतेषांतुतदावानरराक्षसाम् ।रविरस्तंगतोरात्रिःप्रवृत्ताप्राणहारिणी ।।।।
yudhyatām eva teṣāṃ tu tadā vānararākṣasām |
ravir astaṃ gato rātriḥ pravṛttā prāṇahāriṇī ||6.44.1||
Während Vānaras und Rākṣasas noch im Kampf verstrickt waren, ging die Sonne unter, und die Nacht begann — lebensraubend inmitten des Kriegsgetümmels.
Thus, as the Vanaras and Rakshasas were battling, the Sun began to set, which is not favourable to the life of Vanaras.
Dharma includes discernment about time and circumstance: night in war increases danger and moral risk (confusion, misidentification), reminding leaders to uphold order even when conditions worsen.
As the fighting continues uninterrupted, the sun sets and the battlefield enters a perilous night phase.
Vigilance and restraint are implicitly called for: night requires heightened care so that righteous conduct is not lost amid chaos.