द्वन्द्वयुद्धप्रवृत्तिः
Dvandva-Yuddha: The Onset of Single Combats
भिन्नगात्रश्शरैस्तीक्ष्णैःक्षिप्रहस्तेनरक्षसा ।ग्रसन्तमिवसैन्यानिप्रघसंवानराधिपः ।।6.43.24।।सुग्रीवस्सप्तपर्णेननिर्भिभेदजघानच ।
bhinnagātraḥ śarais tīkṣṇaiḥ kṣiprahastena rakṣasā |
grasantam iva sainyāni praghasaṃ vānarādhipaḥ || 6.43.24 ||
sugrīvaḥ saptaparṇena nirbhibheda jaghāna ca |
Als der schnellhändige Rākṣasa Praghasa, von scharfen Pfeilen an den Gliedern zerrissen, schien, als wolle er die Heere verschlingen, spaltete Sugrīva—Herr der Vānara-Scharen—ihn und erschlug ihn mit einem Saptaparṇa-Baum.
Sugriva, the Vanara leader, taking hold of Sapataparni tree hit Pratapan who had his mouth open as if to swallow the army and killed him.
Dharma appears as protective leadership: Sugrīva acts to prevent mass harm to his troops by eliminating a rampaging enemy.
Praghasa threatens the Vānara forces; Sugrīva intervenes forcefully and kills him using a tree as a weapon.
Sugrīva’s kingship in action—decisive guardianship of his people in crisis.