युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
तत्पफालपदाक्रान्तंदशग्रीवस्यपश्यतः ।पुराहिमवतश्शृङ्गंवज्रिणेवविदारितम् ।।6.41.90।।
tat paphāla padākrāntaṃ daśagrīvasya paśyataḥ | purā himavataḥ śṛṅgaṃ vajriṇeva vidāritam || 6.41.90 ||
Vor den Augen Daśagrīvas spaltete sich das Bauwerk unter dem Tritt seines Fußes, wie einst ein Gipfel des Himavat von Vajrin, Indra, zerschmettert wurde.
As Ravana was looking, Angada trampling his feet gave way to the palace just as Himalayan peak broke to hit Indra.
Adharma founded on arrogance and oppression is inherently unstable; even what seems unshakable (a palace/peak) can裂 when confronted by rightful resistance.
During the siege of Laṅkā, a vanara hero’s forceful act causes a palace structure to split while Rāvaṇa looks on, heightening the psychological pressure on the rākṣasas.
Fearless resolve (dhairya) and deterrent courage—strength used to break the enemy’s pride and weaken his morale.