माल्यवानुपदेशः—रावणक्रोधः तथा लङ्काद्वाररक्षा-व्यवस्था
Malyavan’s Counsel, Ravana’s Anger, and the Fortification of Lanka
जयाशिषाचराजानंवर्धयित्वायथोचितम् ।माल्यवानभ्यनुज्ञातोजगामस्वंनिवेशनम् ।।।।
jayāśiṣā ca rājānaṃ vardhayitvā yathocitam |
mālyavān abhyanujñāto jagāma svaṃ niveśanam ||
Nachdem Mālyavān dem König, wie es sich ziemt, Segenswünsche zum Sieg dargebracht hatte, kehrte er, mit Erlaubnis entlassen, in seine Wohnung zurück.
Ravana then held discussions with his companions and ministers and made unequalled arrangements for (safety of) Lanka.
Even amid conflict, dharma includes proper conduct and speech; Mālyavān maintains decorum and exits without disorder.
Mālyavān ends the tense exchange by offering formal blessings and departs from the royal presence.
Respectful propriety and self-control—upholding etiquette even when counsel fails.