शार्दूलचरवृत्तान्तः
Saardula’s Spy-Report on Rama’s Camp and the Vanara Host
राक्षसानांवरिष्ठश्चतवभ्रातावीभीषणः ।प्रतिगृह्यपुरींलङ्कांराघवस्यहितेरतः ।।6.30.34।।
rākṣasānāṁ variṣṭhaś ca tava bhrātā vibhīṣaṇaḥ |
pratigṛhya purīṁ laṅkāṁ rāghavasya hite rataḥ ||6.30.34||
Und Vibhishana – dein Bruder, der Beste unter den Rakshasas – hat die Stadt Lanka angenommen und widmet sich nun dem Wohle Raghavas.
"O King! the Vanara heroes are valiant and highly powerful. They are also protected by Rama. It is not possible to spy on them."
Dharma over blood-ties: Vibhishana’s alignment with Rama’s welfare shows that righteousness can supersede familial loyalty when family stands for adharma.
Śārdūla reports that Vibhishana has joined Rama and is positioned as the recipient/acceptor of Lanka, acting for Rama’s benefit.
Moral courage and integrity: Vibhishana’s steadfast commitment to what he perceives as right.