लङ्कादुर्गवर्णनम्
Description of Lanka’s Fortifications and Forces
तपसासेतुबन्धेनसागरोच्छोषणेनच ।सर्वथासुसमर्थोऽस्मिसागरस्यास्यलङ्घने ।।।।
tapasā setubandhena sāgarocchoṣaṇena ca | sarvathā susamartho 'smi sāgarasyāsya laṅghane ||
Durch Askese, durch den Bau einer Brücke oder sogar durch das Austrocknen des Ozeans—auf welche Weise auch immer—bin ich völlig imstande, dieses Meer zu überqueren.
"By austerity or by drying up the ocean or by any other means, I am capable of crossing the ocean."
Dharma is expressed as unwavering commitment to a righteous objective (rescuing Sītā and confronting adharma). The verse models determined effort while remaining oriented to a just end.
Before reaching Laṅkā, the problem of crossing the ocean is faced; Rāma declares his capability to overcome the obstacle by multiple means.
Saṅkalpa (firm resolve) joined with competence—confidence grounded in responsibility rather than boastfulness.