वानरमुख्य-परिचयः
Catalogue of Principal Vānara Leaders
ताभ्यांचराभ्यांसहितोरावणःक्रोधमूर्छितः ।पश्यमानस्समुद्रंचपर्वतांश्चवनानिच ।।।।ददर्शपृथिवीदेशंसुसम्पूर्णंप्लवङ्गमैः ।
tābhyāṁ carābhyāṁ sahito rāvaṇaḥ krodha-mūrchitaḥ |
paśyamānaḥ samudraṁ ca parvatāṁś ca vanāni ca ||
dadarśa pṛthivī-deśaṁ su-sampūrṇaṁ plavaṅgamaiḥ ||6.26.6||
Von jenen beiden Spähern begleitet, schaute Rāvaṇa, vom Zorn benebelt, auf Meer, Berge und Wälder und sah das ganze Landgebiet vollständig von Vānaras erfüllt.
Deluded with anger Ravana along with both the spies observed the sea, the mountains and the woods crowded with monkeys in that region of the earth.
Krodha (anger) obscures discernment; dharma requires self-mastery so that perception and decisions align with truth (satya) rather than emotional distortion.
Rāvaṇa surveys the terrain and witnesses the immense Vanara presence spread across the landscape near the shore.
By contrast, the verse highlights the need for restraint; Rāvaṇa’s anger-clouded state underscores the absence of the kingly virtue of self-control.