Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

वानरमुख्य-परिचयः

Catalogue of Principal Vānara Leaders

यस्तुमेघइवाकाशंमहानावृत्यतिष्ठति ।मध्येवानरवीराणांसूराणामिववासवः ।।।।भेरीणामिवसन्नादोयस्यैषश्रूयतेमहान् ।घोषश्शाखामृगेन्द्राणांसङ्ग्राममभिकाङ्क्षिताम् ।।।।एषपर्वतमध्यास्तेपारियात्रमनुत्तमम् ।युद्धेदुष्प्रसहोनित्यंपनसोनामयूथपः ।।।।

yas tu megha ivākāśaṃ mahān āvṛtya tiṣṭhati |

madhye vānaravīrāṇāṃ sūrāṇām iva vāsavaḥ ||6.26.38||

Und jener, der, groß wie eine Wolke, beim Stehen den Himmel zu verhüllen scheint—wie Vāsava (Indra) unter den Göttern—mitten unter den heldenhaften Vānara-Kriegern:

यःhe who
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तुindeed/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (emphasis/contrast)
मेघःa cloud
मेघः:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootमेघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपमान (standard of comparison)
इवlike/as
इव:
Sambandha (सम्बन्ध/marker of simile)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-प्रदर्शक (comparative particle)
आकाशम्the sky
आकाशम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (object)
महान्great/huge
महान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying यः/वासवः)
आवृत्यhaving covered
आवृत्य:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√वृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया ‘having covered’
तिष्ठतिstands
तिष्ठति:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√स्था (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-निबद्ध अव्यय; सप्तमी-अर्थे (locative sense) ‘in the midst’
वानरवीराणाम्of the vanara heroes
वानरवीराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवानर-वीर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘वानराणां वीराः’ (of the vanara-heroes)
सूराणाम्of the gods/valiant ones
सूराणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; उपमेय-सम्बन्ध (genitive with comparison)
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-प्रदर्शक
वासवःIndra (Vāsava)
वासवः:
Karta (कर्ता/Subject, apposition to यः)
TypeNoun
Rootवासव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपमान/उपमेय-तुल्य (Indra)

"He who is huge like a cloud covering the sky, roaring like a lion making noise like the beating of the drums, who is eager to wage war, who stands amid Vanaras like Indra in the midst of suras, who is ever difficult to resist in war is known as Panasa is a great warrior. He resides in the Paariyatra mountains."

V
Vāsava (Indra)
V
Vānara warriors

FAQs

True leadership is portrayed as protective and commanding—like Indra among the gods—suggesting that authority should stand at the center to uphold order and morale.

Rāvaṇa points out another prominent Vānara commander, describing his imposing stature through a cosmic simile.

Majesty and commanding presence—the ability to anchor and inspire a fighting force.