Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

सागरप्रशमनम् / The Pacification of the Ocean and the Building of Nala’s Bridge

द्वितीयेनतथैचाह्नायोजनानितुविंशतिः ।कृतानिप्लवगैस्तूर्णंभीमकायैर्महाबलैः ।।।।

dvitīyena tathaivāhnā yojanāni tu viṃśatiḥ | kṛtāni plavagais tūrṇaṃ bhīmakāyair mahābalaiḥ ||

Darauf wurden am zweiten Tag zwanzig Yojanas rasch vollbracht von den plavagas, furchterregend an Gestalt und von großer Kraft.

dvitīyenaby the second
dvitīyena:
Kāla-karaṇa (काल-करण)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Instrumental, Singular); विशेषणम् (qualifying ahnā)
tathāin the same way
tathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (particle of emphasis)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ahnāin a day
ahnā:
Kāla (काल)
TypeNoun
Rootahan (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
yojanāniyojanas
yojanāni:
Kartā (कर्ता; subject of kṛtāni)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अवधारण-अव्यय (particle: but/indeed)
viṃśatiḥtwenty
viṃśatiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootviṃśati (संख्याशब्द-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Nominative, Singular); संख्यावाचक (numeral) qualifying yojanāni (count)
kṛtāniwere made
kṛtāni:
Kriyā (क्रिया; predicate adjective)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (Past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
plavagaiḥby the monkeys
plavagaiḥ:
Kartṛ-karaṇa (कर्ता-करण; agent in passive)
TypeNoun
Rootplavaga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
tūrṇamquickly
tūrṇam:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottūrṇam (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: quickly)
bhīmakāyaiḥof fearsome bodies
bhīmakāyaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhīma + kāya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
mahābalaiḥvery strong
mahābalaiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā + bala (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)

In the same order the Vanaras of fierce bodies and extremely strong ones soon built twenty yojanas on the second day.

S
Setu (bridge)
Y
Yojana (measure)

FAQs

Dharma channels strength toward protection and restoration of order; power becomes virtuous when it serves a righteous end.

The bridge construction continues with increased output: twenty yojanas finished on the second day.

Persevering strength—physical might sustained by commitment to the mission.