वानरेषुसमासक्तंनतेकार्यंविपत्स्यते ।अचिराद्द्रक्ष्यसेसीतांतीर्त्वासागरमक्ष्यम् ।।।।
vānarēṣu samāsaktaṃ na te kāryaṃ vipatsyate |
acirād drakṣyase sītāṃ tīrtvā sāgaram akṣyam ||
Da das Werk den Vānaras anvertraut ist, wird dein Vorhaben nicht scheitern; schon bald wirst du Sītā erblicken, sobald du den unbezwingbaren Ozean überschritten hast.
"The task of yours entrusted to vanaras will never be spoiled. Very soon you will see Sita crossing over the ocean that cannot be subdued."
Dharma emphasizes trust in righteous allies and shared duty: when a noble mission is carried collectively with faithful partners, it is safeguarded from failure.
Rāma is reassured that with the Vānara alliance and the crossing of the ocean, reunion with Sītā is near.
Hope grounded in teamwork—confidence arising from dependable allies and disciplined action.