विभीषणागमनम्
Vibhīṣaṇa’s Arrival and the Debate on Refuge
पृच्छयमानोविशङ्केतसहसाबुद्धिमान्वचः ।तत्रमित्रंप्रदुष्येतमिथ्यापृष्टंसुखागतम् ।।6.17.60।।
pṛcchyamāno viśaṅketa sahasā buddhimān vacaḥ | tatra mitraṃ praduṣyeta mithyā-pṛṣṭaṃ sukhāgatam || 6.17.60 ||
Wird er plötzlich befragt, kann selbst ein Weiser in seinen Worten misstrauisch werden; und so könnte ein Freund, der in guter Absicht gekommen ist, durch unnötiges Verhör befleckt erscheinen.
"If enquired suddenly, a wise one will also become suspicious of his words. Even a friend who has come there will seem like a wicked one to him."
Dharma of fair treatment: harsh or sudden suspicion can distort truth and unjustly damage a sincere person’s reputation.
Mainda warns against abruptly interrogating Vibhīṣaṇa, arguing that such questioning can itself create mistrust and misread goodwill.
Sensitivity and justice—recognizing that the manner of inquiry affects outcomes and may violate fairness.